Sehr geehrte Besucherin, sehr geehrter Besucher, wenn Sie die Antwort auf diese Frage kennen, posten Sie sie bitte.
Bitte beachten Sie, dass dieser Thread seit langem nicht mehr aktualisiert wurde und sein Inhalt möglicherweise nicht mehr aktuell ist.
Seite 1 von 3 : Beiträge 1 - 20 von 45
1 2 3
nächste
Do's und Don'ts bei japanischen Brieffreunden
2007/7/9 08:33
Ich bin neugierig, was man in einer E-Mail/einem Brief sagen darf.
Aus irgendeinem Grund bin ich nicht in der Lage, japanische Brieffreunde zu behalten. Ich weiß also nicht, ob ich etwas erwähnt habe, was ihnen nicht gefällt. Es ist schwer zu wissen, weil ich aus einer anderen Kultur komme.
Ich habe gelernt, was ich in E-Mails nicht erwähnen sollte. Ich weiß nicht, ob das richtig ist oder nicht. Lassen Sie es mich wissen, damit ich meine E-Mails besser gestalten kann.
Lassen Sie es:
Sagen Sie ihnen, dass ich taub bin.
Dass ich einen Notfall durchgemacht habe, auch wenn es nur ein gebrochener Arm war oder ich meinen Hund in die Notaufnahme gebracht habe.
Dass sie in einer Sache nicht korrekt sind.
Ich versuche, nett zu sein, da ich ein offener Mensch bin. Ich kann also viele Dinge akzeptieren, die man mir vorwirft, aber ich weiß nicht, ob es auch anders geht. Aber ich schätze, ich muss etwas falsch gemacht haben. Ich würde es gerne im Voraus wissen, damit ich es richtig machen kann.
Für jede Hilfe wären wir dankbar. Danke.
von SWD
.
2007/7/10 12:47
Ich wüsste nicht, warum man jemandem nicht sagen sollte, dass man taub ist. Wenn jemand deswegen nicht zurückschreibt oder nicht antwortet, bezweifle ich, dass das jemand ist, den man als Brieffreund behalten möchte.
Eine Brieffreundin oder einen Brieffreund zu finden ist einfach, sie oder ihn zu behalten ist der schwierigere Teil. Manche schreiben ein oder zwei Briefe und hören dann auf. Man muss also wirklich dranbleiben, um jemanden als Freund oder Freundin zu finden.
Was den Gang ins Krankenhaus usw. angeht, so wäre es wohl völlig in Ordnung, dies einer Brieffreundin mitzuteilen, sobald ein ständiger Kommunikationsfluss hergestellt ist.
von John
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
Japanische Schüchternheit
2007/7/10 14:51
Bei meinen Erfahrungen im Ausland habe ich festgestellt, dass die Kultur überwiegend "normale" Menschen akzeptiert. Es ist dort viel schwieriger, Menschen zu akzeptieren, die "unnormale" Herausforderungen haben, wie z. B. psychische Krankheiten, Behinderungen oder einfach nur sichtbar anders sind. Ich mag mich irren, aber aus westlicher Sicht ist es das, was ich während meines dreimonatigen Aufenthalts dort erfahren habe. Sie halten auch gerne eine physische und emotionale Distanzzwischen anderen, nicht nur zwischen Fremden, sondern auch zwischen neuen Freunden. Selbst wenn sie schon sehr lange befreundet sind, nennen sie sich manchmal noch beim Nachnamen. Obwohl die heutige jüngere Generation die Komfortzone langsam verändert, können einige konservativere Werte immer noch beibehalten werden, vor allem wenn sie in einer traditionellen Familie aufgewachsen sind.
Mit diesem Wissen können Sie sich eine Vorstellung davon machen, wie überrascht einige Ihrer Brieffreunde sein werden, wenn Sie anfangen, über Ihre eigenen persönlichen Probleme/Lebensweisen zu sprechen. Ich sage nicht, dass jede Japaner sind so, aber von dem, was ich durch meinen Aufenthalt dort gelernt habe, war dies der allgemeine Eindruck, den ich erhalten habe. Bis du also das Gefühl hast, dass dein Brieffreund mehr Informationen über sein Leben preisgeben möchte, lass die persönlichen Details weg. Beschränke dich auf Dinge, die du magst, deine Lieblingssendung/ dein Lieblingsessen, was du heute gemacht hast... usw.
Natürlich kann ein weiterer Grund, warum sie nicht zurückschreiben, Faulheit sein *shrug*, aber viel Glück!
von Miko
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
Tipps aus der Praxis
2007/7/10 15:37
Ich stimme John zu. Außerdem ist es schwer, eine Freundschaft aufrechtzuerhalten, wenn man jünger ist. Ich selbst habe den Kontakt zu den meisten Menschen verloren, die ich kannte, als ich jung war.
Ich weiß nicht warum, aber ich habe erfolgreich Kontakt zu denjenigen gehalten, die in den letzten Jahren angefangen haben, mit mir E-Mails auszutauschen (wenn ich auf die 45 Jahre meines Lebens zurückblicke, wurde die Technik des E-Mailings erst in den letzten Jahren verfügbar). Alle sind in ihren 30ern oder älter, einige Amerikaner und einige Japaner, aber aufgeschlossene Menschen.
Ich habe all diese Leute nicht über Brieffreundschaftsseiten kennengelernt, sondern über Seiten von gemeinsamem Interesse wie Fanseiten und andere Seiten mit speziellen Themen. Das ist wahrscheinlich einer der Hauptgründe dafür, dass wir uns immer so viel zu erzählen haben und dass es niemanden stört, wenn der andere etwas Ungewöhnliches erwähnt.
Ein weiterer Grund dafür, dass wir den Kontakt nicht verloren haben, ist, dass wir uns nie zu etwas zwingen. Wir wissen alle, dass wir mit unseren Jobs oder Familien beschäftigt sind, und wir würden uns nur ein paar Mal im Jahr schreiben, manchmal schneller oder langsamer, je nach Situation. Aber da ich viele Freunde habe, die mir E-Mails schicken, schreibe ich immer jemandem.
von Uco
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
Ich weiß genau, was Sie meinen
2007/7/10 15:54
Ich habe mich mit einem Mädchen aus Japan unterhalten (oder es versucht, sollte ich sagen), und nach zwei Gesprächen meldet sie sich nicht einmal mehr im Messenger. Mit der anderen habe ich mich regelmäßig unterhalten, und ich war nur ein paar Tage lang nicht im Messenger, und wenn ich ihr jetzt Nachrichten schicke, ignoriert sie mich einfach. Also habe ich mir gesagt: "Ich gebe auf"; aber nachdem ich einige dieser Beiträge gelesen habe, sollte ich vielleichtIch muss es einfach weiter versuchen, bis ich eine gute Brieffreundin gefunden habe.
von Joe
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
.......
2007/7/11 06:23
Leute, dies ist das Internet, was erwartet ihr?
Die Hälfte der Menschen, die eine Brieffreundschaft suchen, sind einfach nur gelangweilt und suchen nach jemandem, der die Monotonie ihres Lebens unterbricht.
Vor ein paar Jahren habe ich etwa 50 japanische Brieffreunde gewechselt, meist aus dem Grund, dass sie nicht länger als ein paar Wochen in Kontakt bleiben konnten.
Aber unter diesen 50 Idioten, die meine Zeit verschwendet haben, nur um Englisch zu üben, habe ich einen wirklich netten Freund gefunden, der schließlich meine Freundin wurde. Wir haben einige Schwierigkeiten durchgemacht, aber es scheint, dass es eine dauerhafte Beziehung werden wird.
Es ist schwer, in diesen Foren anständige Leute zu finden, aber wenn man sie findet, kann man einen tollen Freund fürs Leben finden.
von Dude
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
.
2007/7/11 11:29
Ich habe diesen Monat 8 Brieffreundschaften begonnen. Nur zwei antworten noch. Eine stellt Fragen und sonst nichts, und aufgrund ihrer schlechten Englischkenntnisse versteht sie die Hälfte meiner Antworten nicht.
In der anderen sprechen wir über das Unterrichten und versuchen, ein anderes Thema zu finden, zu dem wir übergehen können.
Versuchen Sie es einfach weiter und hoffen Sie das Beste.
von Jonci
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
.
2007/7/11 12:12
Verstehe... vielen Dank für eure Antworten.
von SWD
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
SWD
2007/7/12 05:36
Zum Leidwesen der Menschen, die auf der Suche nach echten Freunden sind, suchen viele Leute auf Brieffreundschaftsseiten nach Möglichkeiten, ihre Sprache zu perfektionieren, oder sie sind auf der Suche nach einem Partner. Wenn sie auf der Suche nach einem Partner sind, hören sie manchmal auf zu schreiben, wenn sie einen gefunden haben, und schreiben nur demjenigen, den sie ausgewählt haben. Wenn sie einen Partner suchen, der ihre Sprache perfektioniert, sind sie vielleicht nicht an persönlichen Dingen interessiert, sondern nur an einer lockeren Unterhaltung.
Es kann schwierig sein, den Grund für den Wunsch einer Person nach einer ausländischen Brieffreundschaft herauszufinden. Wenn die Brieffreundin oder der Brieffreund immer nach Bildern, Blutgruppe usw. fragt, möchte sie oder er wahrscheinlich eine Beziehung usw.
Ich habe ein paar Freunde, die Brieffreunde sind, und ein paar Freunde, die einen Sprachaustausch machen, aber ich erhalte zahlreiche Anfragen nach Bildern, persönlichen Informationen usw. von Leuten, die eine Freundin suchen, aber ich bin schon sehr vergeben, also schreibe ich diesen Leuten natürlich nicht.
von Umi
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
Brieffreundschaftsknigge
2007/12/17 21:33
Es ist auf jeden Fall frustrierend, wenn sich die Leute nicht zurückmelden. Ich glaube, die E-Mail-Etikette in den USA sieht vor, dass man sich innerhalb einer Woche zurückmeldet.
Glauben Japaner wirklich, dass es in Ordnung ist, ein oder zwei Monate lang nicht zu schreiben und dann wieder aufzutauchen? Ich hatte eine Brieffreundin, die das getan hat. Ich denke, das Beste ist, eine solche flatterhafte Person einfach zu ignorieren. Finden sie das wirklich nicht unhöflich?
Ich glaube nicht, dass Japaner nur an langsamere E-Mail-Antworten gewöhnt sind. Chatten sie nicht alle paar Minuten per Keitai?
Ich denke, es ist nicht verrückt, so zu sein, aber ich frage mich, ob es überhaupt einen Sinn hat, so selten zu kommunizieren.
von NYC_bloke
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
Instant Messenger/SMS
2007/12/17 21:36
Ich habe vergessen zu fragen, ob es eine große Sache ist, in die Instant-Messenger-Liste von jemandem aufgenommen zu werden, eine Stufe über der normalen E-Mail, oder ob die Leute das für einen neuen Brieffreund als etwas zu persönlich empfinden?
Danke.
von NYC_bloke
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
Sie müssen auch verstehen...
2007/12/18 07:52
Nun, die Sache ist die, wenn Sie jung sind (College oder jünger) Ihre Brieffreundin, vorausgesetzt, sie sind im gleichen Alter, wird eine Menge Arbeit in der Schule haben. Meine Brieffreundin macht gerade Abitur (obwohl sie etwas jünger ist als ich), so dass sie manchmal nur 3 Mal im Monat E-Mails schicken kann, während wir früher jeden Tag miteinander gesprochen haben. Aber ich habe auch Schule, also sind wir beide immer noch gute Freunde, weil wir das verstehen. IIch würde vorschlagen, sich einen Brieffreund zu suchen, der daran interessiert ist, Freundschaften zu schließen, und nicht nur die Sprache zu üben. Es macht besonders viel Spaß, wenn man sich per E-Mail und Brief unterhält, so dass man auch dann einen Brief von ihm bekommt, wenn er nicht online ist. Das heitert einen auf!
von RainyDays
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
Ja, ja.
2007/12/18 08:07
Manchmal antworte ich einen Monat lang nicht, und manchmal antworten meine Brieffreunde auch nicht. Ich verstehe, dass sie vielleicht beschäftigt sind. Ich fühle mich schlecht, wenn ich nicht so schnell antworte, aber manchmal ist es schwer, wenn man durch etwas abgelenkt ist oder kein gutes Jahr hat.
von SWD
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
.
2007/12/18 08:59
Ich habe versucht, über die Anzeigen auf dieser Website mit Japanern in Kontakt zu treten, weil ich nach Japan gezogen bin und neue Leute kennenlernen wollte.
Als ich meine eigene Anzeige aufgab, bekam ich viele Antworten, aber viele von ihnen schrieben nur ein paar Mal. Da ich immer noch drei oder vier Leute anschreibe und einige auch mehr oder weniger regelmäßig treffe, sind mir die Leute, die nicht mehr schreiben, nicht so wichtig, sonst würde ich ein zweites Mal schreiben und fragen, ob alles in Ordnung ist und dass ich nichts von ihnen gehört habe, aber das wäre es dann auch schon. Neinsich selbst stressen müssen.
Ich habe auch gehört, dass Japaner manchmal wochenlang nicht auf E-Mails antworten, weil sie beschäftigt sind. Das ist mir auch schon zweimal passiert. Ich glaube nicht, dass die Japaner das als wirklich unhöflich empfinden, es ist allgemein verständlich, dass jemand vielleicht keine Zeit hat, zu antworten.
Bei Keitai-Mails ist das ganz anders, denn dieses System wird hauptsächlich zum Schreiben von Kurznachrichten verwendet. Wenn jemand sein Keitai benutzt, um längere Mails an Sie zu schreiben, dann ist es nur natürlich, dass er dies tun möchte, wenn er genügend Zeit für eine angemessene Antwort hat.
Ich ziehe eine späte, aber lange Mail einem kurzen, schlampigen "Hi, still alive but busy, cya" vor :)
Umi, darf ich fragen, was so wichtig daran ist, die Blutgruppe einer anderen Person zu kennen? :) Die Japaner scheinen sich sehr dafür zu interessieren, ich habe gehört, dass sogar bei bestimmten Berühmtheiten und Idolen die Blutgruppe unter den Fans gut bekannt ist.
Ich kenne nicht einmal meine eigene Blutgruppe :)
von Haf
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
Ich fühle mit dir, SWD
2007/12/18 13:05
Ich habe die gleichen Probleme wie SWD hier. Eines der Dinge, die ich aufgeschnappt habe - fragen Sie nicht zu viel nach Hilfe bei der Sprache, ich glaube, das ärgert sie ein bisschen. Ich weiß nicht, da ich nicht viel frage, außer wenn ich neues Material übe.
Ansonsten würde ich mir wünschen, dass ich eine Brieffreundin/einen Brieffreund finde, die/der mit mir in Kontakt bleibt. Der Rekord liegt bisher bei 3 Wochen.
von xXHellTestamentXx
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
Blutgruppe
2007/12/18 18:11
Haf,
Was ist so wichtig daran, die Blutgruppe einer anderen Person zu kennen? :) Die Japaner scheinen sich sehr dafür zu interessieren, ich habe gehört, dass sogar bei bestimmten Berühmtheiten und Idolen die Blutgruppe unter den Fans gut bekannt ist.
Übrigens kannte ich meine eigene Blutgruppe auch nicht, bis ich nach Japan zog.
von Dave in Saitama
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
Ein paar Worte...
2007/12/19 03:52
Ich beziehe mich auf den ursprünglichen Beitrag:
Ich bin nicht der Meinung, dass die körperlichen oder lebensbedingten Herausforderungen einer Person für einen Austausch ungeeignet sind. Es ist ein Teil dessen, wer man ist oder was man durchmacht, also warum sollte man es nicht mit seinem Brieffreund teilen. Ich bin jedoch der Meinung, dass man, wie in jeder Beziehung, eine persönliche Beziehung zu der anderen Person aufbauen muss. Es gibt immer noch eine Ebene des Vertrauens, die erfüllt werden muss.
Um auf andere hier angesprochene Punkte einzugehen:
Ich denke, wenn wir zunächst einmal die potenziellen Brieffreunde ausschließen, die sich langweilen, die ein Date oder einen praktischen Sprachaustausch suchen, die nach Freunden suchen, die in ihrer Nähe wohnen, die nur an Menschen eines bestimmten Geschlechts oder Alters interessiert sind (einschließlich derer, die angeben, dass es keine Rolle spielt), dann bleiben PERHAPS Menschen übrig, die schon allein deshalb interessiert sind, weil sie eine Anzeige schreiben.
Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass es eine Reihe von Japanern gibt, die mit Hilfe von Übersetzungssoftware versuchen, unsere E-Mails zu verstehen. Unter den besten Umständen ist dies schwierig. Versuchen Sie, einen Eintrag in ein Programm wie �gWorldLingo�h (kostenlos online) einzugeben und ihn ins Japanische übersetzen zu lassen. Kopieren Sie dann diese �gJapanese�h-Übersetzung und lassen Sie sie vom selben Programm wieder ins Englische übersetzen.Dies könnte erklären, warum einige der verschwundenen Brieffreunde verschwinden.
Ich finde, dass es am besten ist, kurze E-Mails zu schreiben. Wenn Sie lesen und schreiben oder zumindest Japanisch lesen können, dann schreiben Sie, wenn möglich, auf Japanisch und einige auf Englisch. Das erlaubt dem Brieffreund, dasselbe zu tun. Erwarten Sie keine schnellen Antworten, da Zeitpläne und dergleichen es manchmal schwierig machen, zurückzuschreiben. Wenn Sie feststellen, dass ein Brieffreund plötzlich verschwindet, warten Sie eine Weile und bemühen Sie sich dann wieder.
Ich hatte meinen Anteil an aussichtslosen Brieffreundschaften, aber ich hatte auch Erfolg und habe einige echte Freunde gefunden. Vielleicht hilft das, was ich geschrieben habe.
Tenshi
von tenshi
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
.
2007/12/19 04:06
Ich wünschte wirklich, ich könnte etwas Japanisch, damit ich helfen kann. Das ist ein Grund, warum ich wünschte, ich könnte gehörlose japanische Brieffreunde finden, weil ich mich frage, wie sie ihre eigene Sprache lernen, die eine der schwierigsten Sprachen der Welt ist.
Ich habe durch E-Mails gelernt, kurze E-Mails zu schreiben. Das macht Sinn, wenn ich eine fremde Sprache benutze, würde ich auf jeden Fall wollen, dass mein Brieffreund mir eine kurze Nachricht schreibt, lol.
von SWD
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
Meine Meinung
2007/12/19 05:02
Hallo,
Zunächst möchte ich sagen, dass ich denke, wenn jemand einer Brieffreundschaft zustimmt, dann um zu teilen. Und teilen bedeutet auch, Unterschiede zu teilen.
Deshalb verheimliche ich meinen japanischen Brieffreunden manchmal Dinge, von denen ich weiß, dass sie sie überraschen oder ihnen nicht so gut gefallen werden. Und ich hoffe, dass sie dasselbe für mich tun würden. Es hilft, aufgeschlossen zu sein.
Mein japanischer Brieffreund ist jedoch ein Typ, der nicht viele Tabus kennt, daher ist es schön, dass er mir erklären kann, was für einen Japaner an dem, was ich gesagt habe, schockierend sein könnte, ohne selbst so schockiert zu sein!
Ich habe zum Beispiel gelernt, dass in der japanischen Sprache auch die Stille wichtig ist. In meinem Land haben wir die Angewohnheit, zu erklären, zu argumentieren und wieder zu erklären, mit vielen Details. Das kann die Japaner langweilen.
Auch sollte man vorsichtig sein, wenn man über japanische Chiché spricht. Sie sind oft falsch oder halb falsch, und wenn man mit jemandem spricht, der gelangweilt ist und immer über den Platz der japanischen Frauen in der Gesellschaft oder solche Dinge hört, kann man verletzt werden, ohne es zu wollen.
Apropos tot, vor einigen Jahren habe ich mich mit einem gehörlosen Japaner unterhalten, der sich immer darüber beklagte, taub zu sein. Später wurde mir klar, dass es in Japan sehr schwer ist, taub zu sein. Es scheint, dass man in Japan von der Gesellschaft ausgegrenzt wird, wenn man nicht perfekt in eine Schublade passt. Das ist nicht in allen Ländern so.
Viel Glück, und keine Sorge, aus Fehlern kann man lernen.
von Flip
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
.
2007/12/19 09:04
Hehe, danke Dave, das erklärt es. Vielleicht sollte ich dann versuchen, meine eigene Blutgruppe herauszufinden, falls jemand danach fragt. Oder ich nehme einfach eine von Wikipedia, die am besten zu mir passt ;)
Ich finde, dass es am besten ist, kurze E-Mails zu schreiben. Wenn Sie lesen und schreiben oder zumindest Japanisch lesen können, dann schreiben Sie, wenn möglich, auf Japanisch und einige auf Englisch. Dies ermöglicht es dem Brieffreund, dasselbe zu tun. Erwarten Sie keine schnellen Antworten, da Zeitpläne und dergleichen es manchmal schwierig machen, zurückzuschreiben. Wenn Sie feststellen, dass ein Brieffreund plötzlich verschwindet, warten Sie eine Weile und bemühen Sie sich dann wieder.
Ah ja, ich schreibe etwa die Hälfte des Textes in meinen E-Mails auf Japanisch, meine Brieffreunde, mit denen ich länger als ein paar Wochen in Kontakt bleibe, tun das auch. Ich denke, das ist eine gute Lösung für beide Personen :)
Das setzt natürlich mehr oder weniger voraus, dass beide Personen nach einer Möglichkeit suchen, Sprachen zu üben.