Sehr geehrte Besucherin, sehr geehrter Besucher, wenn Sie die Antwort auf diese Frage kennen, posten Sie sie bitte.

Bitte beachten Sie, dass dieser Thread seit langem nicht mehr aktualisiert wurde und sein Inhalt möglicherweise nicht mehr aktuell ist.

kudasai 2016/7/5 00:28
Ich höre das Wort kudasai am Ende eines Satzes. Ich glaube, es ist ein Modifikator, aber wie und wann wird er verwendet?
von peter (Gast)

Re: kudasai 2016/7/5 09:32
Ich weiß nicht, warum Sie es für einen "Modifikator" halten (wie ein Adjektiv oder ein Adverb?), aber es wird mit der "te-Form" eines Verbs kombiniert, um einen Satz für eine Aufforderung zu bilden.

Nehmen Sie das Verb "kuru/kimasu", das "(hierher) kommen" bedeutet.

Man nimmt die te-Form des Verbs, also "kite", und kombiniert sie mit "kudasai", um zum Beispiel zu sagen,

- Kochira ni kite kudasai. (Bitte kommen Sie hier rüber.)

"miru/mimasu" (anschauen, beobachten, sehen): te-Form ist "mite"

- Howaito boodo wo mite kudasai. (Bitte schauen Sie auf die Tafel.)

"kiku/kikimasu" (zuhören/fragen)

- Watashi no hanashi wo kiite kudasai. (Bitte hören Sie mir zu.)

von AK Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich

Re: kudasai 2016/7/5 13:10
Mit Modifikator meinte ich, dass er manchmal am Ende steht.

ich bin ein anfänger auf diesem gebiet. tut mir leid. ich würde dann nach dem te-formular fragen

ich muss noch viel lernen... danke AK von peter (Gast) Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich

Re: kudasai 2016/7/5 17:26
Wenn du ein Grammatikbuch in die Hand nimmst, wird diese "te-Form" wahrscheinlich recht früh im Lehrbuch auftauchen, da es eine sehr nützliche Form ist, die man lernen kann, da diese "te-Form" von Verben mit anderen Wörtern kombiniert wird, um verschiedene Bedeutungen auszudrücken :)

Um einen Antrag zu stellen:

- Te-Form + kudasai, wie in meinem früheren Beitrag

Um Erlaubnis bitten:

- Te-Form + mo ii desu ka. (Ist es in Ordnung, dies/das zu tun, also "darf ich etwas tun?)

Bei dem Verb "hairu/hairimasu" lautet die te-Form beispielsweise "haitte".

- Haitte mo ii desu ka. (Darf ich reinkommen?)

Handlungen ausdrücken, die Sie nacheinander ausführen: Sie können einige Dinge aufzählen, die Sie in einer Reihe tun.

Beispiel: mit den Verben "okiru/okimasu" = aufstehen (te-form: okite), "kiku/kikimasu" = zuhören (te-form: kiite), "iku/ikimasu" = gehen (te-form: itte).

- Mainichi 7-ji ni okite, rajio wo kiite, gakko ni ikimasu. (Jeden Tag stehe ich um 7 Uhr auf, höre Radio und gehe zur Schule.)

usw., usw. Viel Spaß beim Lernen! von AK Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich

Re: kudasai 2016/7/5 22:41
Danke für die Erklärung, ich werde daran arbeiten.
von peter (Gast) Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich

Re: kudasai 2016/7/6 18:34
Es gibt zwei Arten des Ausdrucks: Die letztere ist gut zu wissen, wie man sich in einem Restaurant oder in einem Geschäft ausdrückt.

Wie gesagt, "...te kudasai"= "Ich bitte Sie, ..." oder "tun Sie ..., bitte", geschrieben in Hiragana�@�h���������h. Es gibt jedoch Ausnahmen, wenn es höflicher gesagt wird, z. B. "okiki kudasai", was höflicher ist als "kii te kudasai".

Und "Substantiv + (��, wo)�{ kudasai"="bitte geben Sie mir Substantiv" oder "Substantiv, bitte", was von "kure"= geben Sie mir�h kommt. In diesem Fall wird es in Kanji "�������h geschrieben. (��, wo) wird oft nicht verwendet.

D.h. wenn Sie einkaufen gehen, sagen Sie: Ein Apfel, bitte=ringo (wo) kudasai. Oder in einem Restaurant: Ramen (wo) kudasai,

Die Schreibweise ist selbst für Japaner verwirrend, also keine Sorge. Beide sind höflich und respektvoll.

von ay (Gast) Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich

Re: kudasai 2016/9/7 13:07
Was die Verwendung von kudasai angeht, so haben die anderen recht. Es gibt auch onegai/onegaishimasu, die ebenfalls als eine Art "bitte" verwendet werden, aber in unterschiedlichen Situationen. Ich trenne die Verwendung von kudasai" eher als Befehl oder Erwartung und onegai" eher als Bitte.

Dies ist die beste Erklärung, die ich für die Wahl zwischen den beiden gefunden habe:

Der Hauptunterschied besteht darin, dass onegaishimasu eine Handlung/einen Gefallen der anderen Person voraussetzt und auch die Bedeutung "Ich vertraue dir das an" hat.

�������� Kudasai (und das bekanntere chodai ����傤����) wird verwendet, wenn man eine Bitte hat, auf die man ein Anrecht hat. Man will etwas oder man will, dass jemand von gleichem/geringerem Status etwas für einen tut (Verb-te+kudasai). von TJ Vegas Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich

Re: kudasai 2016/10/13 20:09
"Kudasai" bedeutet "bitte".

"Substantiv(A) + wo + kudasai" bedeutet "Ich will A".

können Sie diesen Satz überall verwenden. von Parthkun (Gast) Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich

Re: kudasai 2016/10/14 22:23
wow, das ist ein sehr interessanter Thread... bedeutet das, dass kudasai immer nach jedem Wort verwendet werden kann, das auf "te" endet, und wird es meistens/nur nach "te" verwendet?
von coo coo (Gast) Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich

Re: kudasai 2016/10/17 17:45
Wenn wir "Kudasai" mit Verb + "te" verwenden, wird das Verb in "Befehlsform" umgewandelt. Das ist ein schwieriger Teil der japanischen Sprachregel.

Der folgende Satz ist ein falscher Japanease, aber Sie können Verb + "shite" + "kudasai" verwenden, damit die Japaner verstehen, was Sie sagen wollen. von Parthkun (Gast) Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich

auf dieses Thema antworten