Sehr geehrte Besucherin, sehr geehrter Besucher, wenn Sie die Antwort auf diese Frage kennen, posten Sie sie bitte.
Bitte beachten Sie, dass dieser Thread seit langem nicht mehr aktualisiert wurde und sein Inhalt möglicherweise nicht mehr aktuell ist.
Wie sagt man: "Du bist komisch"?
2009/1/8 15:35
Ich habe eine japanische Freundin und ich möchte ihr einfach nur lustige Begriffe sagen :D
von Jim
Das ist die Antwort
2009/1/8 16:13
���Ȃ��͂��������ł��B
anata wa okashii desu.
von sakura
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
oder...
2009/1/8 16:18
���Ȃ��͊�ł��B
anata wa kimyou desu.
���Ȃ��͕ςł���B
anata wa hen desu.
���Ȃ��͋C���������B
anata wa kimi ga warui.
von sakura
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
??
2009/1/8 16:31
Wow, ich würde mich umbringen wollen, wenn ein Freund so etwas zu mir sagen würde...
von Uco
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
hen-jin
2009/1/9 23:54
Wenn Sie beide jung und sehr eng befreundet sind.
"omaette hen-jin da naa"
���܂����ā@�ւȂ��B
(���O����ā@�ϐl����Ȃ��B)
von hamana
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
.
2009/1/10 00:19
Es hängt wirklich davon ab, wie nahe ihr euch steht und wie sie es auffassen würde, aber als Faustregel gilt, dass man keine Witze auf Kosten anderer machen sollte. Wenn Sie etwas Lustiges sagen wollen, überlegen Sie sich bitte andere Möglichkeiten.
von.
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
Was andere sagten
2009/1/10 08:22
Ich stimme den anderen zu: Als Japaner werden wir dazu erzogen, solche Dinge nicht zu sagen und auch zu denken, dass anders oder seltsam überhaupt nicht gut ist.
Das wäre nur dann akzeptabel, wenn ihr schon ein Leben lang befreundet seid, aber das scheint nicht der Fall zu sein.
Sagen Sie also bitte nicht "Du bist seltsam" zu diesem Freund.
von Kazuyuki78
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
okashii
2009/1/10 09:53
ich stimme zu, dass Japaner sich nicht gegenseitig herabsetzen, wie es Westler tun, nicht einmal als Scherz. das kommt nicht gut an. allerdings schätzen und genießen Japaner die Unterschiede zwischen ihrer und der westlichen Kultur.
Ein üblicher, unbeschwerter Austausch könnte okashii (seltsam) oder sogar henna gaijin (seltsamer Ausländer) sein, worauf Sie henna nihonjin (seltsamer Japaner) antworten sollten.
von pete (Gast)
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
kimoi
2009/1/12 05:43
Ich verwende immer diese "Kimoi" oder "atama okashi n janai?".
Aber nur für wirklich enge Freunde oder wenn du deine Wut ausdrücken willst, kannst du das auch benutzen... Aber sei vorsichtig in der Situation, wie andere Personen sagen.
Ich hoffe, Sie bekommen einen guten Löffel!
von Youkie
Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich
weder 'okashii' noch 'kimoi'"
2009/1/12 15:21
Der Begriff ''okashi(i)'' bedeutet so viel wie ''Du hast eine psychische Störung, und das stört mich sehr.'' Man sollte sehr vorsichtig sein, wenn man diesen Begriff verwendet. Viele junge Japaner haben tatsächlich Selbstmord begangen, weil sie mit Begriffen wie ''okashii'' oder ''kimoi'' beschimpft wurden.
Andererseits haben Ausdrücke wie ''henna nihonjin'', ''henna'' und ''nihonjin'' zusammen als Satz, eher einen scherzhaften Ton, der bedeutet ''Du bist ungewöhnlich für einen Japaner, und das ist seltsam, aber das stört mich nicht wirklich.''
Wie bereits erwähnt, sollten Sie mit der Sprache sehr vorsichtig sein, es sei denn, Sie haben eine sehr enge Beziehung zu Ihrem Gesprächspartner. Und wenn Ihre Beziehung eng ist, würden Sie natürlich die Sprache dieser Person lernen, ohne einen anonymen Forenposter fragen zu müssen.
Man sollte zum Beispiel keine Wörter mit vier Buchstaben gegenüber Leuten benutzen, denen man nicht wirklich nahe steht, so etwas in der Art.