Sehr geehrte Besucherin, sehr geehrter Besucher, wenn Sie die Antwort auf diese Frage kennen, posten Sie sie bitte.
Bitte beachten Sie, dass dieser Thread seit langem nicht mehr aktualisiert wurde und sein Inhalt möglicherweise nicht mehr aktuell ist. |
| |||
|
Ich habe es in einem Lied gehört
| |||
|
ai = Substantiv, Liebe
suru = ein Substantiv zum Verb machen
aisuru = Verb, lieben
aishiteiru = ai + shiteiru
ai = Substantiv, Liebe
shiteiru = ein Substantiv zum Verb machen, und proggresiv.
aishiteiru = liebevoll sein
Es gibt viele Beispiele.
benkyou = Substantiv, Studie
benkyou-suru = Verb, studieren
benkyou-shiteiru = studieren
| |||
|
In einigen japanischen Sätzen werden die Verben einer laufenden Handlung verwendet, die den gegenwärtigen Zustand beschreiben.
Wie zum Beispiel "sumu (leben)" "shiru (wissen)" "motsu (besitzen)"
Ich lebe in Japan. = nihon ni sunderu.
Ich kenne ihn. = kare o shitteru.
Also ist "aishiteru" eines der Muster?
| |||
|
"Aisuru" ist das Verb "lieben". Wenn man das in einem Lied hört, könnte ich mir vorstellen, dass es so etwas wie "hito wo aisuru koto wa tsurai" (jemanden zu lieben ist schmerzhaft/schwer) ist.
Wenn Sie sagen wollen "Ich liebe (dich)", muss das Verb eine andere Form haben. Wie von ken erklärt, müssen Sie bei bestimmten Ausdrücken, die einen andauernden Zustand oder eine Handlung beschreiben, die "-te iru"-Form (oft als "be -ing"-Form bezeichnet) verwenden, um den Zustand oder die Handlung auszudrücken, obwohl Sie im Englischen nur das Verb selbst verwenden. Sie ändern es in "aishite iru", was oft verkürzt wird zu"Aishiteru" in der Umgangssprache.
auf dieses Thema antworten