Sehr geehrte Besucherin, sehr geehrter Besucher, wenn Sie die Antwort auf diese Frage kennen, posten Sie sie bitte.

Bitte beachten Sie, dass dieser Thread seit langem nicht mehr aktualisiert wurde und sein Inhalt möglicherweise nicht mehr aktuell ist.

Maji ka / Maji desu ka 2015/3/11 12:52
Wird "maji ka" sowohl für angenehme als auch für unangenehme Überraschungen verwendet, oder wird es im Allgemeinen nur verwendet, wenn etwas schief geht? Wenn mir zum Beispiel ein Freund ein tolles Geschenk macht, ist es dann in Ordnung, "maji ka" zu rufen, wenn ich es öffne?
von jennjett (Gast)

Re: Maji ka / Maji desu ka 2015/3/11 14:12
Ich habe "maji ka" bisher nur im Sinne von "ernsthaft?!" gehört.

Wie in:

A: "Ich habe heute geschwänzt"

B: "Ernsthaft?!"

Wenn man also ein Geschenk öffnet, ist es vielleicht nicht ganz der richtige Satz, den man wählt...

Vielleicht kann jemand anderes hier mehr Licht ins Dunkel bringen von junkymotown (Gast) Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich

Re: Maji ka / Maji desu ka 2015/3/11 15:15
Wird "maji ka" sowohl für eine angenehme als auch für eine unangenehme Überraschung verwendet,

Ja, und es bedeutet "Ernsthaft?" oder "Wirklich?"

Wenn mir zum Beispiel ein Freund ein tolles Geschenk macht, ist es dann in Ordnung, wenn ich beim Auspacken "maji ka!

Ja, wenn Sie "Wirklich?" meinen und wenn es sich um einen jungen Freund handelt, mit dem Sie sich ganz zwanglos unterhalten können. von Uco (Gast) Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich

Re: Maji ka / Maji desu ka 2015/3/11 15:48
Ich habe es zu einer Kollegin gesagt, mit der ich ziemlich eng befreundet bin, aber sobald ich es gesagt hatte, hatte ich das Gefühl, das Falsche getan zu haben. Sie schenkte mir ein Geschenk, und als ich es öffnete, rief ich aus: "maji ka? kore wa totemo kirei desu! bikkurishita! arigatou goazimasuhita!" usw. usw. Ich hoffe wirklich, dass sie nicht beleidigt war, weil ich mich so salopp ausgedrückt habe, aber es ist mir irgendwie rausgerutscht, weil ich meine jungen Studenten das ständig sagen höre.Sie weiß, dass mein Japanisch ziemlich schlecht ist und ich nur ein Anfänger bin, aber ich hoffe wirklich, dass ich sie nicht beleidigt habe oder ihr Geschenk nicht als respektlos empfunden habe!
von jennjett (Gast) Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich

Re: Maji ka / Maji desu ka 2015/3/11 16:34
Nun, du hast dich wie ein männlicher Teenager-Schüler angehört :) Es war so, als würde man sagen: "Verdammt, das ist so schön..." oder sogar "Scheiße, das ist so schön..."

Derzeit wird ein japanisches Fernsehdrama ausgestrahlt, in dem eine Figur, eine elegante und seriöse Romanredakteurin Anfang 20 (die Rolle wird von einem realen Model gespielt), gelegentlich Worte wie "maji-ka?!" oder "baka nano ka?!" verwendet, um anzudeuten, dass sie trotz ihres eleganten Aussehens ein wenig exzentrisch und unkompliziert ist.

Teenager verwenden oft eine jugendliche Sprache, aber wenn man älter wird, sagen Frauen einfach "maji?". Dennoch ist "maji" im Grunde ein Slang für die Jugend, wenn man also alt genug ist, um Lehrer zu sein, würde man es nur scherzhaft verwenden. Natürlich verwenden Frauen auch "maji-ka?", wenn es in einem scherzhaften Ton unter Freunden gesagt werden soll.

Ich hoffe, es hilft. von Uco (Gast) Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich

Re: Maji ka / Maji desu ka 2015/3/11 17:34
Danke Uco!
von jennjett (Gast) Bewerten Sie diesen Beitrag als nützlich

auf dieses Thema antworten